Перевод "first date" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение first date (форст дэйт) :
fˈɜːst dˈeɪt

форст дэйт транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, I need a condo.
Didn't you and Wilson have your first date around here?
Wow, you rember where our first date was?
Эй, мне нужна квартира.
Разве не здесь у вас с Уилсоном было первое свидание?
Надо же, ты помнишь, где было наше первое свидание?
Скопировать
- So which one is it?
You write like you're on a first date.
"Look at all the words I know."
И кто ты после этого? Я дурак.
Ты пишешь как на первом свидании.
Только посмотри, сколько тут слов.
Скопировать
Check out the back scratches.
Good first date, I take it.
Okay, go.
Посмотри на царапины у меня на спине!
Да, неплохо для разочаровавшегося.
Давай!
Скопировать
- "I could've got more out ..." - "Schindler's List".
I took my college girlfriend Stacy Blue to see that on our first date.
I cried, she didn't.
- "Я мог бы узнать больше ..." - "Список Шиндлера".
Я повел на этот фильм Стэйси Блу, подружку из колледжа, на первом свидании
Я плакал, она нет.
Скопировать
It's got to be inside downstairs, Guv.
What, the first date?
She's not a prossie. Is she?
Лучше будет внутрь снизу, шеф.
Что, на первом свидании?
Она же не проститутка, нет?
Скопировать
No.
No, first date, upstairs inside.
He's not going to marry her.
Нет.
Раз нет, значит на первом свидании внутрь сверху.
Он не собирается жениться на ней.
Скопировать
While I'm here!
Boy, I've never told a guy about my nose job on the first date before.
It's a good first date.
Где же я был раньше?
Я никогда не говорила с парнями о моей операции на носу на первом же свидании.
Это отличное свидание.
Скопировать
Oh, the Grandville carnival.
This was the best first date ever.
And my favorite... a piece of stain glass from the bullpen that broke, during that weird earthquake last fall.
Карнавал в Гренвиле.
Лучшее свидание на свете.
И мое любимое... кусочек разбитого витража, что разбилось прошлой осенью во время землетрясения.
Скопировать
Didn't you and Wilson have your first date around here?
Wow, you rember where our first date was?
I didn't think you were paying attention.
Разве не здесь у вас с Уилсоном было первое свидание?
Надо же, ты помнишь, где было наше первое свидание?
Я думала, тебе всё равно.
Скопировать
It suppresses the immune system, which is what we're trying to do with the steroids anyway.
I don't usually put out on my first date, but I've gotta say that is a rad move.
Get her consent.
Оно подавляет иммунную систему, то есть то, что мы пытаемся добиться, давая ей стероиды.
Я обычно не хожу на свои первые свидания, но я должен сказать, это круто.
Получи её согласие.
Скопировать
Boy, I've never told a guy about my nose job on the first date before.
It's a good first date.
What do you think about maybe doing it aga...
Я никогда не говорила с парнями о моей операции на носу на первом же свидании.
Это отличное свидание.
Как ты думаешь, может устроим свидание еще ра..
Скопировать
It was the simple answer, just like Turk said.
I had knocked up a girl on our first date, and I don't have strong feelings for her, and probably never
And the only reason we're still together is because there's a kid involved, which means I'm gonna stay with her, until the very end,
Все действительно просто, как и сказал Терк.
Она залетела от меня на первом же свидании, И у меня не было к ней никаких особых чувств, и скорее всего никогда не будет.
И единственная причина почему мы вместе - это потому что у нас будет ребенок,
Скопировать
He's my best friend.
Our first date was in Boston. Oh.
Not quite as close to here as I remembered.
Он - мой лучший друг.
Наше первое свидание было в Бостоне.
Не так близко, как я думал.
Скопировать
Serious, but hardly critical.
Tonight's the third anniversary of our first date.
I got dinner reservations at 8:00.
Серьёзно, но не смертельно.
Сегодня третья годовщина нашего первого свидания,..
...и на восемь часов я заказал в ресторане столик.
Скопировать
-A kiss?
Yeah, that's usually how the first-date thing traditionally shakes out.
You know, you walk me to my door, you kiss me, you leave--
-Поцелуй?
Да, разве не так должно закончится традиционное первое свидание?
Ну ты знаешь: ты проводишь меня до двери, целуешь меня и уходишь.
Скопировать
What?
On the first date – what will he think of me?
Just order an extra dessert.
Что?
На первом свидании – что он обо мне подумает?
Просто закажи второй десерт.
Скопировать
We getting old, Mike.
One of them young punks coming to take my baby out on her first date.
- Who the fuck are you?
Мы стареем, Майк.
Какой-то юный шнур ведет мою дочку на первое свидание.
Кто ты на фиг такой?
Скопировать
Well, I have... kind of a special toast.
It's been three years since our first date.
Time has really gone by fast.
У меня особый тост.
Прошло три года с нашей первой встречи.
Время летит быстро.
Скопировать
Well, actually, I took her to the planetarium.
That's where we had our first date.
I had the room filled with lilies, her favorite flower.
В общем-то, я привел её в планетарий.
Наше первое свидание было именно там.
Я уставил все помещение лилиями, это её любимые цветы.
Скопировать
- Emily.
It's where you took me on our first date.
So, Dad liked to impress 'em with the paintings.
- Эмили.
Ты привел меня туда на первом свидании.
Значит, папе нравилось производить впечатление на девушек картинами.
Скопировать
In order to do that, you would have to go undercover, assume a false identity and pretend to be the man who would make the girl I was pretending to be fall in love.
I knew that since I was pretending to be a girl who would have sex on the first date you'd have to pretend
And in doing so, we would go out on lots of dates to all the best places and all the hit shows, until finally, one night you would take me back to your place that you were pretending was someone else's in order to get the evidence you needed to write your exposé by seducing me until I said, "l love you."
И чтобы сделать это - ты работал под прикрытием. который мог бы влюбить в себя такую девушку как я.
которая готова заняться сексом при первом же свидании который не будет готов к сексу несколько дольше.
И пока это всё длилось- у нас было так много свиданий! на всех лучших спектаклях! ты не привёз меня к себе.
Скопировать
I kind of miss that spring in his step, you know?
The nervous energy he gets where every first date might be the one.
The electricity of that 30-point self-inspection before he rolls out of the showroom.
Мне даже не хватает его счастливой подпрыгивающей походки.
Его нервная энергия такова что любое первое свидание может стать и последним.
Он распространяет заряд как от полного самотехосмотра после чего выкатывается на всеобщее обозрение.
Скопировать
Oh, that's so cute.
Ross and Mike's first date.
Is that gonna be awkward?
Как мило.
Первое свидание Росса и Майка.
Это не будет странным?
Скопировать
She looks like a nice catch.
It was a first date.
Listen up, man-whore. I oughta bust you right now!
Хороший улов.
- Это было первое свидание.
- Слушай, мужик по вызову, я могу арестовать тебя прямо сейчас!
Скопировать
Come on. You do the math.
He's taking you to the most romantic restaurant, where you had your first date.
You know, I never thought I'd say this, but Bruce is right.
Ну, посуди сама.
Он посылает тебя в салон красоты, ведет в самый романтический ресторан в городе, где прошло твое первое свидание.
Я впервые скажу, что Брюс молодец.
Скопировать
What, how?
On our first date, I was a little nervous and I wasn't having any luck coming up with topics, so I was
And then she ordered extra fries at dinner, so it reminded me of you and I told her a quick story about you and French fries, and that seemed fine.
Что, как?
На нашем первом свидании, я немного нервничал И в голову не шли никакие темы для разговора, и я болтал много.
И тогда она заказала дополнительные фри на ужин и это напомнило мне о тебе и я рассказал ей короткую истории о тебе и французских фри, и это было ничего.
Скопировать
This top makes me look fat.
Is it trampy to go on a first date nude?
Yes!
Этот топик меня полнит.
Не слишком распущенно пойти на первое свидание голой?
- Да!
Скопировать
Of course she is, Luke.
You don't talk about another woman on a first date.
Even if it's just a friend?
конечно, Люк
Никогда не говори о другой женщине на первом свидании.
Даже если это просто друг?
Скопировать
No other women exist on a first date, not even my mother?
Do you really think talking about your mother on a first date is wise?
Not really.
Других женщин не существует на первом свидании, даже моей матери?
Ты правдв думаешь, что разговаривать о своей матери на первом свидании разумно?
нет.
Скопировать
Incredible.
That, and I've always been suspicious of a girl who kisses on the first date.
What?
Невероятно.
Ну хорошо, я всегда с подозрением относился к девушкам, которые целуются на первом свидании.
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов first date (форст дэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы first date для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форст дэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение